LA VERA TRATTORIA ITALIANA - ALLTID HOS ERNESTO CON AMORE!

ANTI PASTI / FÖRRÄTTER

Antipasto (Italienska förrätter) har en självklar plats i det italienska köket, och inleder måltiden som en aptitretare. Hos Ernesto kan du få uppleva dessa smaker som om du vore i Italien, med samma genuinitet och kärlek.

PÅ FÖRRÄTTSMENYN

5

 

Antipasti Composizione Ernesto 170:-
Ett urval av italienska delikatesser.
A variation of Italian cold cuts.

 

Vitello tonnato 165:-
Tunt skivad kalvytterfile med tonfiskmajonnäs och kapris.
Thinly sliced veal with tuna mayonnaise and capers.

 

Carpaccio di manzo 165:-
Tunt skivad oxfilé med ruccola, hyvlad parmesan och balsamicoreduktion.
Finely sliced beef with arugula, parmesan and balsamic reduction.

 

Tartar di manzo piccante 160:-
Stark kryddad råbiff på husetsvis.
The house version of spicy beef tartare.

 

Bruchetta alla romana 95:-
Bruschetta med tomat, basilika, olivolja och rödlök.
Bruschetta with tomato, basil, olive oil and red onions.

 

Mozzarella di bufala 140:-
Buffelmozzarella med tomat och basilika.
Buffalo mozarella with tomato and basil.

 

Polpo alla griglia 175:-
Grillad Bläckfisk med citron, på en bädd av paprikacreme och stark salami från Kalabrien.
Grilled polpo with lemon, on a bed of pepper creme and spicy salami from Clabrien. 

 

Baccala mantecato 135:-
Baccala torsk med ljummen polenta, körsbärstomater, dill och balsamico.
Baccala cod served with polenta, tomatoes, dill and balsamico.

Calamari Fritti con aioli 140:-
Friterad bläckfisk med aioli
Battered calamari with aioli

 

 

 

PRIMI PIATTI / PASTARÄTTER

Italienare äter pasta varje dag och de blir aldrig trötta på det. I Italien används pastan som primi piatti dvs innan kött eller fisk.

PÅ PASTAMENYN

Gnocchi alla sorrentina con mozzarella affumicata 169:-
Ungsgratinerad gnocchi med rökt mozzarella, tomat och basilika.
Fresh gnocchi with smoked mozzarella, tomato and basil.

Orecchiette alla calabrese salsiccia e broccoli 198:-
Pasta med broccoli och salciccia korv.
Pasta with broccoli and salciccia sausage.

Melanzane alla parmigiana 170:-
Italienska vegetariska gratäng med aubergine tomatsås, mozzarella och parmesanost.
Eggplant gratin with tomato, smoked mozzarella and parmesan.

Fusilli al funghi porcini 180:-
Färsk fusilli pasta med Karl-Johansvamp.
Fresh fusilli pasta with mushroom.

Rigatoni con filetto e gorgonzola 205:-
Rigatoni med oxfilé i en krämig gorgonzolasås.
Rigatoni with filet of beef and gorgonzola sauce.

Scialatelli ai frutti di mare 205:-
Färsk scialatelli med havets läckerheter i tomatsås.
Fresh scialatelli with seafood and tomato sauce.

Tagliolini al tartufo e asparagi 220:-
Tagliolini med tryffelsås och sparris.
Tagliolini with truffel sauce and asparagus.

Lasagna alla bolognese 160:-
Klassisk lasagne bolognese.
Classic bolognese Lasagna.

Tortelloni ai funghi porcini 199:-
Fylld pasta med karl-johansvamp i en salviasås och parmesan.
Filled pasta with mushroom in a sage sauce topped with parmesan.

Risotto con gamberi 240:-
Risotto med gamberi, zucchini och mynta.
Risotto with gamberi, zucchini and mint.

Risotto alla milanese 220:-
Risotto med saffran och parmesan ost.
Risotto with saffron and parmesan cheese.

 

 

SECONDI PIATTI / KÖTTRÄTTER

”Il secondi piatti” kan vara en rätt av kött eller fisk och i Italien det äter man efter pastan, tillsammans med ”contorni” som består för det mesta av grönsaker.
Vi på Ernesto använder svenska närproducerade råvaror av bästa kvalité.

PÅ KÖTTMENYN

Filetto di manzo al pepe verde 350:-
Oxfilé (Black Angus) med grönpepparsås med rostad potatis.
Fillet of beef (Black Angus) with green pepper sauce and roasted potato.

Fegato di vitello al burro e salvia 220:-
Stekt ungnötslever i salviasmör, serveras med potatispuré.
Fried liver in salvia butter, served with potato purée.

Duetto di Pollo 240:-
Kyckling med tomatbaserad starksås.
Chicken with tomato based spicy sauce.

Stinco d ́agnello brasato 260:-
Braised lamb shanks.
Long boiled lamb with gravy and potato purée.

Filetto di manzo su tavoletta 350:-
Klassisk oxfilé-plankstek, serveras med duschessepotatis, rödvinssky och bearnaise.
Italian tavoletta with grilled fillet of beef served with duchesse potato and gravy.

Agnello in crosta 340:-
Örtpanerade lammracks på en bädd av aubergin-caponata, serveras med skysås och mandelpotatispuré.
Breaded racks of lamb, plated on a bed of eggplant caponata served with gravy and potato puree.

Saltimbocca alla romana 245:-
Bankad kalvytterfilé lindad i parmaskinka, serveras med råstekt potatis, vitvinssky och färska primörer.
Thin fillet of veal wrapped with parma ham, glazed vegetables, gravy and fried potatoes.

SECONDI PIATTI / FISKRÄTTER

”Il secondi piatti” kan vara en rätt av kött eller fisk och i Italien det äter man efter pastan, tillsammans med ”contorni” som består för det mesta av grönsaker.
Vi på Ernesto använder svenska närproducerade råvaror av bästa kvalité.

PÅ FISKMENYN

 

Gamberi della casa con zucca in saor 260:-
Tigerräka med saor pumpa.
Gamberi with saor pumpkin.

Zuppa di Cozze 180:-
Musselsauté med husets grillade bröd.
Steaned mussles with grilled bread.

Filetto di trota salmonata 260:-
Rödingfilé serveras med potatispuré med säsongens tryffel och brynt smör.
Char served with truffle flavored potato puree and browned butter.

DOLCI / DESSERTER

Tira mi sù betyder ungefär ’dra mig upp’, eller mer bildligt ’pigga upp mig’, vilket kommer av att rätten innehåller kaffe och kakao, som båda innehåller uppiggande ämnen.

PÅ DESSERTMENYN

Fondente al cioccolato con gelato alla vaniglia 120:-
Chokladfondant med vaniljglass.
Chocolate fondant with vanilla ice cream.

Sorbetti misti 120:-
Tre olika sorters sorbet.
Three different sorbets.

Tiramisù | 110:-
Klassisk Tiramisu.
Classic Tiramisu.

Gelato misto | 80:-
Tre sorters Italiensk glass.
Three kinds of Italian icecream.

Créme Brulee 95:-
Klassisk Créme brulee.
Classic Créme brulee.

Selezione di formaggi | 150:-
Ett urval av italienska ostar med fikonmarmelad.
A selection of Italian cheeses served with fig jam.

LE PIZZE / VÅRA PIZZOR

Alla våra pizzor innehåller mozzarella och solmogna tomater från Napoli (södra Italien) och gräddas i vedeldad ugn.

Pizzan är född i Italien, mer exakt i Napoli. År 1889 skapade kocken Raffaele Esposito, Pizza Margherita för att hedra Italiens drottning Margherita av Savojen.
Pizzan garnerades med tomater, mozzarellaost och basilika, som skulle representera färgerna i den italienska flaggan.

OBS! Alla våra pizzor går dessutom att beställa “A Casa” (Take away) för ca 100 – 120 kr !!! 

 

PÅ PIZZAMENYN

 

 

( Alla våra pizzor går dessutom att beställa “A Casa” (Take away) för ca 100 – 120 kr !!! )

 

Pizza Bologna 175:-
Mortadella korv, kronärtskocka och vitkålssallad.
Mortadella sausage, artichoke and cabbage.

Pizza Rustica 190:-
Salsiccia korv, soltorkade tomater och broccoli.
Salsiccia sausage, sun-dried tomatoes and broccoli.

Quattro Stagioni 170:-
Fyra årstider.
Four seasons.

 

Margherita | 140:-
Mozarella, tomatsås och basilika.
Mozarella cheese, tomato sauce and basil.

 

Vegetariana | 155:-
Husets grillade grönsaker.
Grilled vegetables.

 

Al Tonno | 165:-
Räkor, lök och tonfisk.
Schrimps, onion and tuna.

 

Fantasia del mare| 195:-
Scampi, calamari och blåmusslor.
Prawns, calamari and mussels.

 

Quattro Formaggi |175 :-
Fyra olika sorters ostar.
Four dufferent cheeses.

 

La Bomba | 175:-
Stark salami från Kalabrien.
Spicy salami from Calabria.

 

Pavarotti| 195:-
Portabellosvamp, oxfilé och béarnaise.
Portabello mushroom, beef and béarnaise.

 

Romagnola | 195:-
Parmaskinka, ruccola och parmesanost.
Parma ham, arugula and parmesan cheese.

Pizza Toscana | 195:-
Portabellosvamp, tryffelost och pinjenötter.
Portabello mushroom, truffle chese and pine nuts. 

 

Valtellina | 195:-
Bresaola, gorgonzola och radicchiosallad.
Bresaola, gorgonzola and radicchio sallad.

 

Pizza Ernesto | 150:-
Ruccola, gula dadeltomater, hyvlad getostparmesan och pinjenötter.
Arugula, yellow tomatos, goat cheese parmesan and pine nuts.

 

VINER OCH DRYCKER

Hos Ernesto har du möjligheten att få smaka många olika Italienska vinsorter, noggrant utvalda för att ge dig den smakupplevelse som mat och dryck kan ge.
Vi har viner från hela Italien, vindruvor som är karakteristiska för olika delar av Italien, från söder till norr. Välkommen!

FRÅGA GÄRNA PERSONALEN OM VÅRT UTBUD AV AKTUELLA VINER.

 

Är du vinintresserad? Missa inte våra vinprovningar. RING OSS: 0480-241 00
PÅ DRYCKESMENYN

Husets vita viner
Glas 95:- | Flaska 370:-

Husets röda viner
Glas 95:- | Flaska 370:-

Husets roséviner
Glas 95:- | Flaska 370:-

Husets prosecco
Glas 95:- | Flaska 390:-

BIBITE ANALCOLICHE/ Alkoholfritt

Läsk
35:-

Succo di frutta (Juice)
35:-

Aqua minerale San Pellegrino
49:-/50cl

Aqua minerale San Pellegrino
69:-/100cl

Alkoholfri öl 33cl
39:-

Alkoholfritt vin
45:/glas

Kaffe
25:-

Enkel Espresso
25:-

Dubbel Espresso
30:-

Cappuccino
35:-

Latte
35:-

BIRRE/CIDER

Bryggmästarens 50cl
75:-

Peroni Nastro Azzuro 40cl
75:-

Zlatopramen 50cl
75:-

Brewdog Punk IPA 33cl
62:-

Birra Moretti 65cl
85:-

Peroni Nastro Azzurro 33cl
55:-

Cider 50cl
72:-

APERITIVI & DIGESTIVI 26:-/cl

Martini Rosso

Martini Bianco

Campari Bitter

Amaro Ramazotti

Amaro Averna

Fernet Branca

Gammel Dansk

BRANDY/COGNAC

Martell VSOP
28:-/cl

Hennesy
28:-/cl

Xantè
25:-/cl

Grönstedts Monopole
22:-/cl

Fråga gärna vår personal!

 

WHISKEY

Tullamore
24:-/cl

Coal Ila
32:-/cl

Oban
34:-/cl

Glenmorangie
34:-/cl

Highland Park
34:-/cl

Jack Daniels
28:-/cl

MacAllan
35:-/cl

GRAPPA

Husets Grappa classica
26:-/cl

Vit kvalitetsgrappa
32:-/cl

Lagrad Grappa Barricata
48:-/cl

LIKÖR 26:-/cl

Amaretto

Cointreau

Sambucca

Strega

Frangelico

Baileys

Kahlua

Välkommen in

VARDAGAR

17:00 - 23:00

LÖRDAGAR OCH SÖNDAGAR

13:00 - 23:00

Kontakta oss

TELEFONNUMMER

0480-241 00

E-post

bokning.ernesto@gmail.com

Adress

Södra Långgatan 5, 392 32 Kalmar

Sociala Medier

Facebook
Instagram

Webbsida av Media4you